Στην Έσχατη Κρίση, δεν θα ρωτηθώ πόσες θρησκευτικές διαλέξεις παρακολούθησα/Lors du Jugement dernier, il ne me sera pas demandé à combien de conférences religieuses j'ai pris part.
Στην Έσχατη Κρίση, δεν θα ρωτηθώ πόσες θρησκευτικές διαλέξεις παρακολούθησα, πόσες μετάνοιες έκανα κατά τη διάρκεια των προσευχών μου, πόσο αυστηρά νήστεψα... Μα θα ρωτηθώ: Έδωσα τροφή στους πεινασμένους, ρούχα στους γυμνούς, φρόντισα τους αρρώστους, επισκέφτηκα τους φυλακισμένους; ( Κάλλιστος Ware ) Lors du Jugement dernier, il ne me sera pas demandé à combien de conférences religieuses j'ai pris part, combien de prosternations j’ai faites pendant mes prières, avec quelle rigueur j'ai jeûné... Mais on me demandera : ai-je nourri les affamés, vêtu les nus, pris soin des malades, visiter les prisonniers ? (Mgr Calliste Ware )