Κάθε φορά, μετά από ένα φιλανθρωπικό γεύμα για τα άπορα παιδιά της Ιεράς Επισκοπής Γκόμας, δεν ξεχνάμε όλες τις κυρίες και τα κορίτσια που μαγειρεύουν, πλένουν τα πιάτα και τις κατσαρόλες, αντλούν νερό από την πηγή... Τους δίνουμε πάντα μια βοήθεια για την προσφορά τους και για τις ατελείωτες ώρες που ξοδεύουν για ψώνια και μαγειρική για τόσα παιδιά, καμιά φορά για 500 παιδιά και πάνω. Είναι έκδηλη η χαρά στα πρόσωπά τους!
Articles
Affichage des articles du novembre, 2022
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications

Chaque fois, après un repas de charité aux enfants démunis du Diocèse de Goma, nous n'oublions pas toutes les mamans et filles qui cuisinent, lavent les assiettes et les casseroles, puisent de l'eau de la source.... Nous leur donnons toujours une aide pour leur travail et pour les heures interminables qu'elles passent à faire les achats et la cuisine pour tant d'enfants, parfois 500 enfants et plus. Leur joie est visible!
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications

Η υψηλότερη εντολή του Θεανθρώπου στους ανθρώπους είναι: Γίνετε ελεήμονες, όπως είναι ελεήμονας ο Ουράνιος Πατήρ - Θεός. ( Άγιος Ιουστίνος Πόποβιτς ) Le commandement le plus haut de Dieu devenu homme envers les hommes est : Soyez miséricordieux, comme le Père céleste - Dieu est miséricordieux. (Saint Justin Popovitch)
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications

Αν ξέρατε πόση ευλογία έρχεται στη Θεία Λειτουργία, θα μαζεύατε μέχρι και την σκόνη από το πάτωμα της Εκκλησίας, για να πλύνετε μ' αυτήν το πρόσωπό σας. (Άγιος Γαβριήλ ο δια Χριστόν Σαλός) Si vous saviez combien de bénédictions viennent de la Divine Liturgie, vous ramasseriez même la poussière du sol de l'Église pour vous en laver le visage. (Saint Gabriel le fou pour le Christ)
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications

Για να μάθεις ότι αυτές οι εντολές είναι πιο αγαπητές στο Θεό από τις άλλες, όταν μιλάει για τη νηστεία και την παρθενία αναφέρει τη βασιλεία των ουρανών, ενώ όταν νομοθετεί για την ελεημοσύνη και τη φιλανθρωπία και για να κάνουμε τους εαυτούς μας ευσπλαχνικούς ορίζει έπαθλο πολύ μεγαλύτερο από τη βασιλεία των ουρανών, λέγοντας: «για να γίνετε όμοιοι με τον ουράνιο Πατέρα σας» (Ματθ. 5, 45) (Ὁ Ἅγιος Ἰωάννης ὁ Χρυσόστομος.) Afin que vous sachiez que ces commandements sont plus chers à Dieu que d'autres, lorsqu'il parle du jeûne et de la virginité, il mentionne le royaume des cieux, tandis que lorsqu'il légifère sur l'aumône et la charité et pour nous rendre miséricordieux, il fixe une grande récompense supérieure au royaume des cieux, en disant : « afin que vous soyez comme votre Père céleste » (Matthieu 5, 45) (Saint Jean Chrysostome.)