Δεν
τους μεταδίδουμε μόνο πνευματικές νουθεσίες, όχι μόνο τους συμβουλεύουμε να μην
λένε ψέματα, να μην κλέβουν, να μην προσβάλλουν τους άλλους... τους λέμε και
αυτά, αλλά εξετάζουμε επίσης τα προβλήματα επιβίωσης και υγείας τους. Έτσι,
αυτοί και οι γύρω τους βλέπουν ότι τους λαμβάνουμε υπόψη. Πολλά παιδιά που
βρίσκονται υπό τη φροντίδα της Εκκλησίας μας υποφέρουν από δερματικές παθήσεις,
όπως ερυσίπελα (δρεθίτιδα), ψώρα, ευλογιά, ιλαρά, ακόμη και ευλογιά των πιθήκων
(Mpox). Εδώ, ο Αιδεσιμότατος
π. Ιγνάτιος Biteko, συνοδευόμενος από τον Διάκονο π. Χρυσόστομο Paluku και τον
Γραμματέα κ. Ιάκωβο Kubuya, επισκέπτονται παιδιά που πάσχουν από αυτές τις
ασθένειες για να καθορίσουν πώς να τα μεταφέρουν σε μια πλησιέστερη ιατρική
μονάδα για καλύτερη και κατάλληλη φροντίδα, για να περιορίσουμε την εξάπλωση! Η
Εκκλησία μας είναι κοντά τους σε αυτές τις δύσκολες στιγμές που σχετίζονται με
τους πολεμικούς συγκρούσεις που υφιστάμεθα στην ευρύτερη Περιοχή μας.
Nous ne leur transmettons pas seulement des enseignements spirituels, nous leur conseillons pas seulement ne pas mentir, de ne pas voler, de ne pas insulter les autres… mais nous examinons également leurs problèmes de survie et de santé. Ainsi, eux et leur entourage constatent que nous les prenons en compte. De nombreux enfants pris en charge par notre Église souffrent de maladies de peau, telles que l'érysipèle (la teigne), la gale, la variole, la rougeole et même la variole du singe (Mpox). Ici, le Révérend p. Ignace Biteko, accompagné du Diacre p. Chrysostome Paluku et du Secrétaire Mr. Jacques Kubuya, visitent des enfants souffrant de ces maladies afin de déterminer comment les emmener vers un établissement médical proche pour une meilleure prise en charge avec des soins appropriés, pour limiter la propagation. Notre Église est proche d'eux en ces temps difficiles que nous traversons.
Commentaires
Enregistrer un commentaire