Απόσπασμα από την Ομιλία του Μακαριωτάτου Πατριάρχη μας Αλεξανδρείας και πάσης Αφρικής κ. κ. Θεοδώρου Β', που εκφώνησε στις 23 Μαρτίου 2026, στη Μεγάλη Αίθουσα Εκδηλώσεων στην Κανάνγκα, όπου αναφέρθηκε στην εμπόλεμη κατάσταση στην Γκόμα/

  

Απόσπασμα από την Ομιλία του Μακαριωτάτου Πατριάρχη μας Αλεξανδρείας και πάσης Αφρικής κ. κ. Θεοδώρου Β', που εκφώνησε στις 23 Μαρτίου 2026, στη Μεγάλη Αίθουσα Εκδηλώσεων στην Κανάνγκα, όπου αναφέρθηκε στην εμπόλεμη κατάσταση στην Γκόμα, παρακαλώντας τον νέο Άγιο της Εκκλησίας, Άγιο Χρυσόστομο τον Ιεραπόστολο της Αφρικής, να κάνει το θαύμα του, ώστε να επιστρέψει η ειρήνη στην Περιοχή του Βόρειου και Νότιου Κίβου. Η ομιλία του Πατριάρχη μεταφράστηκε από τα Ελληνικά στη Τσιλούμπα από τον Αιδεσιμότατο Πρωτοπρεσβύτερο π. Αντρέα Bukasa, έναν από τους πρώτους λαμπρούς φοιτητές μας στη Θεολογική Σχολή «Άγιος Αθανάσιος ο Αθωνίτης» του Ορθοδόξου Πανεπιστημίου Κινσάσας.

 

Extrait du discours de Sa Béatitude le Pape et Patriarche d'Alexandrie et de toute l'Afrique, Théodoros II, prononcé le 23 mars 2026 dans la Grande Salle des Manifestation à Kananga. Il y évoque la situation dans l’Est du Congo et implore le nouveau Saint de l'Église, saint Chrysostome, missionnaire de l'Afrique, d'accomplir son miracle afin que la paix revienne à l’Est du Congo... Ce discours a été traduit du Grec en Tshiluba par le Révérend Archiprêtre père André Bukasa, l'un de nos premiers et brillants étudiant à la Faculté l'École de Théologie « Saint Athanase l'Athonite » de l'Université Orthodoxe du Congo (UOC)

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

ΜΕ ΦΩΝΑΞΕ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ

ΈΚΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ