Τον Χριστό, δηλαδή τον Υιό, δεν απέστειλε ο Πατήρ στον κόσμο, για να σώση τον κόσμο; /Le Père n'a-t-il pas envoyé le Christ, c'est-à-dire le Fils, dans le monde pour sauver le monde ?
« Κύριε Ιησού Χριστέ, Υιέ του Θεού, ελέησόν με». Τον Χριστό, δηλαδή τον Υιό, δεν απέστειλε ο Πατήρ στον κόσμο, για να σώση τον κόσμο; Ο Χριστός δεν θυσιάστηκε και σταυρώθηκε για μας; Ο Χριστός δεν θα κρίνη τον κόσμο; Στον Χριστό λοιπόν θα απευθυνθούμε, αφού σ’ Αυτόν στήριξε ο Θεός την σωτηρία του κόσμου. (Άγιος Παΐσιος ο Αγιορείτης)
« Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi ». Le Père n'a-t-il pas envoyé le Christ, c'est-à-dire le Fils, dans le monde pour sauver le monde ? Le Christ n'a-t-il pas été sacrifié et crucifié pour nous ? Le Christ ne jugera-t-il pas le monde ? Nous nous tournerons donc vers le Christ, puisque Dieu a appuyé sur Lui le salut du monde. (Saint Païssios du Mont Athos)

.jpeg)
.jpeg)





.jpeg)


.jpeg)




.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)








Commentaires
Enregistrer un commentaire