Σῶσον ἡμᾶς, Παράκλητε ἀγαθέ, ψάλλοντάς σοί. Ἀλληλούϊα/Sauve –nous, très bon Paraclet, nous qui te chantons : Alléluia.

 

ψθητι, Κριε, ν τ δυνμει σου, σωμεν κα ψαλομεν τς δυναστεας σου, Σσον μς, Παρκλητε γαθ, ψλλοντς σο. λληλοϊα.

 Lève-toi, Seigneur, dans ta puissance ; nous chanterons et psalmodierons pour ta vaillance. Sauve –nous, très bon Paraclet, nous qui te chantons : Alléluia.







































































Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

ΜΕ ΦΩΝΑΞΕ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ

Ο αγαπημένος μας Έλληνας Ιεραπόστολος, π. Νικηφόρος Κομπότης, διένειμε χθες τετράδια και στυλό/Notre bien-aimé missionnaire grec, le Père Nikiforos, a distribué hier des cahiers et des stylos